BẢN TIN THƯ VIỆN

Sách như một cánh cổng diệu kỳ đưa ta đến những chân trời của lý tưởng, khát vọng và bình yên. Cuộc đời ta thay đổi theo hai cách: Qua những người ta gặp và qua những cuốn sách ta đọc. Đọc sách là nếp sống, là một nét đẹp văn hóa và là nguồn sống bất diệt. Việc đọc cũng giống như việc học. Có đọc, có học thì mới có nhân. Thói quen đọc sách chỉ được hình thành và duy trì khi chữ tâm và sách hòa quện làm một. Người đọc sách là người biết yêu thương bản thân mình và là người biết trân trọng cuộc sống. Việc đọc một cuốn sách có đem lại cho bạn lợi ích hay không, phụ thuộc vào thái độ và tâm thế của bạn khi đọc.

HỌC LIỆU ĐIỆN TỬ

VIDEO GIỚI THIỆU SÁCH CỦA THƯ VIỆN

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Thành viên trực tuyến

    1 khách và 0 thành viên

    Ảnh ngẫu nhiên

    Viếng Lăng Bác - Bài giảng

    Tri tue gia tao Intrenet da lam gi chung ta

    Wait
    • Begin_button
    • Prev_button
    • Play_button
    • Stop_button
    • Next_button
    • End_button
    • 0 / 0
    • Loading_status
    Nhấn vào đây để tải về
    Báo tài liệu có sai sót
    Nhắn tin cho tác giả
    (Tài liệu chưa được thẩm định)
    Nguồn:
    Người gửi: Lê Thị Minh Hiền
    Ngày gửi: 14h:26' 11-03-2024
    Dung lượng: 2.0 MB
    Số lượt tải: 4
    Số lượt thích: 0 người
    https://thuviensach.vn




    https://thuviensach.vn



     



    Thông Tin Sách


    Tên sách: Trí Tuệ Giả Tạo: Internet Đã Làm Gì Chúng Ta?
    Nguyên tác: The Shallows: What The Internet Is Doing To Our
    Brains?
    Tác giả: Nicholas Carr
    Người dịch: Hà Quang Hùng, Linh Giang
    Nhà xuất bản:
    NXB Trẻ
    Nhà phát hành:
    NXB Trẻ
    Khối lượng:
    300g
    Kích thước:
    14.5 x 20.5 cm
    Ngày phát hành:
    06/2013
    Số trang:
    288
    Giá bìa: 85,000đ
    Thể loại: Khoa học


    Thông tin ebook


    Type+Làm ebook: thanhbt
    Ngày hoàn thành: 28/05/2015
    Dự án ebook #110 thuộc Tủ sách BOOKBT


    Ebook này được thực hiện nhằm chia sẻ cho những bạn không có điều
    kiện mua sách!
    Còn nếu bạn có khả năng hãy mua sách ủng hộ nha!




    https://thuviensach.vn



    Giới thiệu


    Được xem như mồi lửa cho cuộc tranh luận dường như sẽ chẳng bao giờ
    chấm dứt về sức mạnh lẫn mối họa của công nghệ, Trí tuệ giả tạo chính là
    tác phẩm best-seller của Nicholas Carr mở mang cho chúng ta về nhiều khía
    cạnh khác nhau của Internet.


    Bao hàm trong nó cả lịch sử trí tuệ, khoa học phổ thông và phê phán văn
    hóa, Trí tuệ giả tạo tỏa sáng rực rỡ với những câu chuyện minh họa đậm
    nét khiến độc giả không thể nào quên, bên cạnh những câu hỏi sâu sắc mà
    nó đặt ra về nền tảng tinh thần của chúng ta ngày nay.


    Tác giả


    Nicholas Carr là tác giả của những cuốn sách nổi tiếng về công nghệ
    gồmThe Shallows
    (Trí tuệ giả tạo), The Big Switch
    (Chuyển đổi lớn), và
    Does IT Matter? (IT đã hết thời?). Là cựu tổng biên tập của tạp chíHarvard
    Business Review, từng được đề cử giải thưởng cao quý Pulitzer, từ trước
    đến nay ông vẫn luôn thành công trong vai trò diễn giả và tác giả nhiều bài
    viết về công nghệ, kinh tế và văn hóa trên những tờ báo và tạp chí nổi tiếng
    như New York Times, Wall Street Journal, The Atlantic, Wired...


    Cảm nhận về quyển sách Trí tuệ giả tạo


    “Cho điểm: A”- Newsweek


    “Hấp dẫn [nhưng] gây sốc”- Wall Street Journal


    “Một tác giả và nhà tư tưởng thật sắc sảo... Tôi không chỉ tặng cuốn sách
    cho rất nhiều bạn bè, mà còn thay đổi cuộc đời mình để phù hợp với nó.”Jonathan Safran Foer; The Millions

    https://thuviensach.vn



    Mục lục


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

    Mở đầu: Con chó giữ nhà và tên trộm
    Chương 1: HAL VÀ TÔI
    Chương 2: ĐƯỜNG SINH TỒN
    Tản mạn: BỘ NÃO NGHĨ GÌ KHI NÓ NGHĨ VỀ CHÍNH NÓ
    Chương 3: CÔNG CỤ TƯ DUY
    Chương 4: SÂU TRONG TRANG GIẤY
    Tản mạn về Lee de Forest và phát minh Audion tuyệt vời của ông
    Chương 5: PHƯƠNG TIỆN CÓ BẢN CHẤT TỔNG QUÁT NHẤT
    Chương 6: HÌNH ẢNH THẬT SỰ CỦA MỘT CUỐN SÁCH
    Chương 7: BỘ NÃO CỦA NGƯỜI TUNG HỨNG
    Tản mạn về xu thế IQ
    Chương 8: GIÁO HỘI GOOGLE
    Chương 9: TÌM KIẾM, TRÍ NHỚ
    Tản mạn về quá trình viết cuốn sách này
    Chương 10: MỘT THỨ NHƯ TÔI
    Lời kết: YẾU TỐ CON NGƯỜI

      

    https://thuviensach.vn

    Mở đầu: Con chó giữ nhà và tên trộm
     



    Năm 1964, ngay khi ban nhạc Beatles bắt đầu cuộc xâm chiếm sóng phát
    thanh và truyền hình mỹ, Marshall McLuhan xuất bản cuốn Understanding
    Media: The Extensions of Man (Tìm hiểu phương tiện truyền thông: Sự nối
    dài của con người), sự kiện đưa ông từ một học giả ít tiếng tăm thành một
    ngôi sao. Mang tính sấm truyền, ẩn ngôn và có khả năng làm thay đổi nhận
    thức, cuốn sách là một sản phẩm hoàn hảo của những năm 1960, thập kỷ đã
    xa của những chuyến du hành khó khăn, những bức ảnh chụp mặt trăng,
    những hành trình trên và ngoài trái đất. Understanding Media là một lời tiên
    tri đích thực, và cái nó tiên tri chính là sự biến mất của lối tư duy tuần tự.
    McLuhan phát biểu “phương tiện truyền thông điện tử” của thế kỷ XX điện thoại, radio, phim ảnh, truyền hình - đang phá vỡ thế độc quyền ảnh
    hưởng của văn bản lên suy nghĩ và cảm giác của chúng ta. Những cái tôi
    đơn lập, bị phân mảnh của bản thân chúng ta, vốn bị khóa nhốt bởi kiểu đọc
    riêng tư những trang in trong nhiều thế kỷ, nay đang tụ hội thành một dạng
    ngôi làng toàn cầu. Chúng ta đang tiến tới “sự mô phỏng nhận thức bằng
    công nghệ, khi quá trình sáng tạo của hiểu biết được mở rộng theo cộng
    [1]
    đồng và đoàn thể tới toàn xã hội loài người”


    Dù vậy, ngay cả ở thời kỳ hoàng kim của nó, Understanding Media
    vẫn chỉ
    là một cuốn sách được nói đến nhiều hơn là được đọc. Ngày nay, cuốn sách
    đã trở thành một di sản văn hóa, được dùng cho các khóa học về truyền
    thông trong các trường đại học.McLuhan - một học giả và cũng là một
    người của công chúng - là bậc thầy của những phát ngôn mang tính bước
    ngoặt. Một trong số đó, câu nói xuất hiện trong cuốn sách, đã trở nên phổ
    biến: “phương tiện [truyền thông] là thông điệp”. Điều chúng ta quên mất
    trong câu cách ngôn khó hiểu này là McLuhan không chỉ công nhận, và tán
    dương sức mạnh biến đổi của các công nghệ truyền thông mới.Thực tế ông

    https://thuviensach.vn

    còn đưa ra lời cảnh báo về một hiểm họa đến từ sức mạnh đó - và cả nguy
    cơ lãng quên hiểm họa đó. Ông viết: “Công nghệ điện tử đang ở trước thềm,
    và chúng ta đều đứng yên, mù câm điếc về cuộc đối đầu của nó với công
    nghệ in gutenberg mà dựa vào đó và qua đó lối sống mỹ được hình
    [2]
    thành”


    McLuhan hiểu rằng khi bất cứ phương tiện truyền thông mới nào xuất hiện,
    mọi người tự nhiên bị hút theo luồng thông tin - “nội dung” - nó truyền tải.
    Họ quan tâm đến tin tức trên báo, nhạc trên radio, các chương trình trên tivi,
    lời nói của một người phía kia đầu dây điện thoại. Điều đáng ngạc nhiên là
    công nghệ của phương tiện truyền thông đó mất hút đằng sau mọi thứ chảy
    qua nó - tin tức, giải trí, chỉ dẫn, đối thoại.Khi mọi người bắt đầu tranh luận
    (như họ vẫn làm) liệu tác động của phương tiện truyền thông là tốt hay xấu,
    thực ra họ đang đánh vật với nội dung của nó. Người ủng hộ thì tung hô;
    người hoài nghi thì dèm pha. Các luận điểm khá giống nhau đối với mỗi
    phương tiện truyền thông mới, truy nguyên ít nhất tới những cuốn sách ra lò
    từ xưởng in của Gutenberg. Với những lý do tốt đẹp, phe ủng hộ ca ngợi
    dòng chảy thông tin mới mà công nghệ khơi mở, xem đó là tín hiệu của “sự
    dân chủ hóa” văn hóa. Cũng với những lý do tốt đẹp, phe phản đối lên án sự
    thô kệch của thông tin, xem đó.


    Internet là phương tiện truyền thông mới nhất khuấy động cuộc tranh luận
    này. Xung đột giữa phe ủng hộ và phe hoài nghi Internet, diễn ra trong hai
    thập kỷ gần đây qua hàng tá cuốn sách và bài báo, hàng ngàn bài blog,
    video clip và podcast, nay đang phân cực hơn bao giờ hết khi phe ủng hộ
    báo trước một kỷ nguyên vàng của sự truy cập và chia sẻ, trong khi phe
    hoài nghi than vãn về một kỷ nguyên u ám của sự tầm thường và hội chứng
    tự yêu mình. Cuộc tranh luận là quan trọng - có tập trung vào nội dung nhưng vì chỉ xoay quanh tư tưởng và sở thích cá nhân nên đã đi vào ngõ
    cụt. Các quan điểm trở nên cực đoan và đi theo hướng công kích cá nhân.
    “Bọn Luddite bảo thủ!” những người ủng hộ cười nhạo.“Lũ philistine ngu

    https://thuviensach.vn

    độn!” những người hoài nghi chế giễu.“Toàn cảnh báo tầm phào!”“Thứ lạc
    quan tếu!”


    Cả hai phe đều quên mất điều McLuhan đã thấy được: Về lâu dài, nội dung
    của phương tiện truyền thông sẽ bớt quan trọng so với bản thân phương tiện
    đó trong việc tác động tới cách nghĩ và hành xử của chúng ta. Như một
    cánh cửa hướng tới thế giới và hướng vào chính chúng ta, một phương tiện
    truyền thông đại chúng sẽ tác động đến cái chúng ta thấy và cách chúng ta
    nhìn nó, và cuối cùng khi chúng ta sử dụng đủ lâu, nó sẽ thay đổi bản thân
    chúng ta ở phương diện cá nhân nói riêng hay cả xã hội nói chung.
    McLuhan viết: “Tác động của công nghệ không xảy ra ở cấp độ quan điểm
    hay khái niệm”. Thay vào đó, công nghệ làm biến đổi “mô hình nhận thức
    [3]
    một cách liên tục và không gặp sự kháng cự nào” .McLuhan hơi quá lời
    khi trình bày luận điểm của mình, nhưng giá trị của nó vẫn còn đó.Phương
    tiện truyền thông thực hiện màn ảo thuật, hay trò ranh mãnh của nó trên
    chính hệ thần kinh.


    Sự tập trung vào nội dung mà phương tiện truyền thông chuyển tải làm
    chúng ta bỏ qua những tác động sâu sắc này. Chúng ta liên tục bị lóa mắt
    hay bị quấy rầy bởi các chương trình mà không chú ý đến cái gì đang diễn
    ra trong đầu chúng ta. Cuối cùng, chúng ta giả vờ rằng bản thân công nghệ
    chẳng có gì quan trọng. Chúng ta tự nhủ rằng mình dùng nó thế nào mới
    quan trọng, tự trấn an rằng mình đang làm chủ, công nghệ chỉ là công cụ vô
    tri chờ chúng ta sử dụng và chúng sẽ lại vô tri khi bị chúng ta gạt sang một
    bên.


    McLuhan đã trích lại lời phát biểu vị kỷ của David Sarnoff, một nhân vật có
    thế lực trong giới truyền thông, người tiên phong xây dựng mảng radio ở
    RCA và truyền hình ở NBC. Trong bài phát biểu tại Đại học Notre Dame
    năm 1955, Sarnoff gạt bỏ những chỉ trích đối với phương tiện truyền thông
    đại chúng mà nhờ nó ông đã gây dựng cả đế chế và sự nghiệp của mình.
    Ông chĩa những công kích công nghệ sang khán thính giả: “Chúng ta có xu

    https://thuviensach.vn

    hướng mang thiết bị công nghệ ra chịu trận cho những tội lỗi của người sử
    dụng. Sản phẩm của khoa học hiện đại tự thân chúng không tốt không xấu;
    chính cách sử dụng quyết định giá trị của chúng”.McLuhan phê bình quan
    [4]
    điểm đó, chế giễu Sarnoff phát biểu với “giọng của kẻ mộng du” . Mọi
    phương tiện truyền thông mới, theo McLuhan, đều thay đổi chúng ta. Ông
    viết: “phản ứng thông thường của chúng ta đối với tất cả phương tiện truyền
    thông, cụ thể là cách nghĩ chúng ta sử dụng chúng như thế nào mới quan
    trọng, là lập trường rỗng tuếch của một kẻ không hiểu gì về công nghệ”.
    Nội dung của phương tiện truyền thông chỉ là “miếng thịt ngon được tên
    [5]
    trộm ném ra để đánh lừa con chó giữ nhà” .


    Tuy nhiên, ngay cả McLuhan cũng không thể đoán được bữa tiệc mà
    Internet bày ra cho chúng ta: từng món từng món một, món sau lại ngon
    hơn món trước, mọi thứ nhanh đến nỗi chúng ta chẳng kịp lấy hơi. Khi máy
    tính nối mạng được thu gọn tới kích thước của những chiếc điện thoại
    iphone và BlackBerry, bữa tiệc thết đãi trở nên sẵn sàng mọi lúc mọi nơi.
    Từ nhà tới cơ quan, trong ôtô, trong lớp học, trong ví, trong túi của chúng
    ta. Thậm chí những người cẩn trọng với tác động lan rộng của Internet cũng
    hiếm khi để sự lo lắng đó cản trở thú vui sử dụng công nghệ của mình. Nhà
    phê bình điện ảnh David Thomson từng nhận định “sự nghi ngờ biểu hiện
    [6]
    yếu ớt trước tính chắc chắn của phương tiện truyền thông” .Thomson
    đang bàn về rạp chiếu phim và cách nó truyền tải cảm giác và tri giác không
    chỉ tới màn ảnh mà còn tới chúng ta, những khán giả háo hức và dễ
    bảo.Nhận định của ông còn đúng hơn với Internet. Màn hình máy tính đã
    san phẳng những nghi ngờ của chúng ta bằng sự hào phóng và tiện lợi của
    nó. Máy tính giống người phục vụ của chúng ta đến mức thật khiếm nhã khi
    nghĩ rằng nó cũng là ông chủ của chúng ta.

    https://thuviensach.vn

    Chương 1: HAL VÀ TÔI
     



    Dave, dừng lại.Làm ơn dừng lại đi? Dave, dừng lại. Anh có dừng lại
    không?”. Siêu máy tính HAL đang cầu xin phi hành gia kiên định Dave
    Bowman trong một cảnh quay nổi tiếng và cảm động lạ kỳ ở phần cuối bộ
    phim 2001: A Space Odyssey
    (2001: Chuyến du hành không gian) của
    Stanley Kubrick. Khi đang cận kề cái chết trong không gian sâu thẳm do cỗ
    máy trục trặc, Bowman bình tĩnh và lạnh lùng ngắt mạch bộ nhớ của bộ não
    nhân tạo. “Dave, trí nhớ của tôi đang biến mất,” HAL khẩn khoản nói. “Tôi
    cảm thấy điều đó.Tôi cảm thấy điều đó”.


    Tôi cũng cảm thấy điều đó. Trong vài năm trở lại đây, tôi có một cảm giác
    khó chịu là ai đó, hay cái gì đó, đang táy máy bộ não của tôi, sắp xếp lại hệ
    thần kinh, lập trình lại trí nhớ. Trí nhớ của tôi không biến mất - cho đến lúc
    này - nhưng nó đang biến đổi. Tôi không còn nghĩ theo cách tôi từng nghĩ.
    Tôi cảm nhận điều đó rõ rệt nhất trong khi đọc. Trước kia, tôi dễ dàng đắm
    mình vào một cuốn sách hoặc một bài viết dài lê thê. Tâm trí tôi cuốn theo
    diễn biến của một câu chuyện hay bước ngoặt của một luận điểm, và tôi
    từng mải mê nhiều giờ bên những áng văn xuôi dài. Nay điều đó hiếm khi
    xảy ra. Bây giờ sự tập trung của tôi bắt đầu lỏng lẻo chỉ sau một hay hai
    trang giấy viết. Việc đọc sâu từng xuất hiện tự nhiên giờ trở nên vất vả.


    Tôi nghĩ mình biết điều gì đang xảy ra.Trong hơn một thập kỷ, tôi đã dành
    rất nhiều thời gian trên mạng, tìm kiếm, xem tin và đôi khi cũng đóng góp
    vào cơ sở dữ liệu khổng lồ của Internet.Web là của trời cho đối với một
    người viết sách như tôi. Những nghiên cứu từng cần nhiều ngày vùi đầu
    trong hàng chồng sách hay trong các phòng lưu trữ tạp chí của thư viện giờ
    có thể thực hiện trong vài phút. Chỉ cần vài lệnh tìm kiếm trên Google, một
    vài cú nhấn chuột vào các đường liên kết, tôi đã có những thông tin xác
    đáng hoặc đoạn trích dẫn giá trị tôi đang tìm kiếm. Tôi không thể tính hết số

    https://thuviensach.vn

    thời giờ hay số lít xăng mà mạng Internet đã tiết kiệm cho mình. Tôi dùng
    hầu hết dịch vụ ngân hàng qua mạng và mua sắm trực tuyến rất nhiều. Tôi
    dùng trình duyệt Web để trả hóa đơn, sắp xếp lịch hẹn, đặt vé máy bay và
    phòng khách sạn, đổi bằng lái xe, gửi thiếp mời và thiếp chúc mừng. Kể cả
    khi không làm việc, tôi cũng không ngừng lùng sục các ngóc ngách trên
    mạng - đọc và viết email, xem qua các tiêu đề và các bài blog, theo dõi tin
    cập nhật trên Facebook, xem phim, tải nhạc, hoặc chỉ đơn giản là bấm hết
    đường liên kết này đến đường liên kết khác.


    Mạng Internet đã trở thành phương tiện tất cả trong một của tôi, là ống dẫn
    hầu hết thông tin chảy qua tai và mắt vào trí óc tôi. Sự truy cập tức thì và dễ
    dàng tới các nguồn thông tin vô cùng phong phú đem lại nhiều lợi ích; điều
    đó đã được công nhận rộng rãi và ca ngợi thích đáng. Heather Pringle - một
    người viết bài cho tạp chí Archaeology - đã nói “Google là món lợi diệu kỳ
    với loài người khi nó thu thập, đúc kết các thông tin và ý tưởng vốn từng rải
    [7]
    rác khắp thế giới và từng gần như không đem lại lợi ích cho ai” . Clive
    Thompson của báo Wired nhận định: “Trí nhớ tuyệt hảo của silicon có thể
    [8]
    đem lại món lợi khổng lồ cho tư duy”


    Món lợi là thật.Nhưng món lợi cũng có giá của nó.Như McLuhan đã đề
    [9]
    xuất, phương tiện truyền thông không chỉ là các kênh thông tin. Chúng
    cung cấp nguồn thông tin cho suy nghĩ, nhưng chúng cũng định hình quá
    trình suy nghĩ.Và dường như mạng Internet đang bào mòn khả năng tập
    trung và suy ngẫm của tôi. Dù tôi có trên mạng hay không, trí óc tôi vẫn
    muốn nhận thông tin theo cách phân phối thông tin của mạng Internet: theo
    dòng thông tin di chuyển tức thì. Tôi đã từng ngụp lặn trong đại dương của
    chữ nghĩa.giờ tôi đang phóng vèo vèo trên mặt nước như đang ngồi trên
    chiếc mô tô nước Jet Ski.


    Có thể tôi chỉ là một kẻ lệch lạc, một kẻ ngoài lề.Nhưng có vẻ không phải
    như vậy. Khi tôi đề cập vấn đề đọc của mình với bạn bè, nhiều người nói họ
    cũng đang chịu nỗi khổ tương tự. Càng sử dụng Web nhiều, họ càng phải
    https://thuviensach.vn

    đấu tranh tư tưởng để tập trung vào những bài viết dài.Một vài người lo
    rằng họ đang mắc chứng đãng trí kinh niên. Một số người viết blog mà tôi
    theo dõi cũng đề cập hiện tượng này. Scott Karp, người từng làm việc cho
    một tạp chí và giờ viết blog về truyền thông trực tuyến, thừa nhận đã không
    còn đọc sách. Karp viết: “Tôi có bằng văn khoa ở đại học, và từng đọc sách
    ngấu nghiến”. “Điều gì xảy ra vậy?”. Karp tự phỏng đoán câu trả lời: “Sẽ
    thế nào nếu tôi toàn đọc trên Web phần lớn không phải vì cách tôi đọc đã
    thay đổi, tức là tôi chỉ kiếm tìm sự tiện lợi, mà bởi vì cách TÔI NGHĨ đã
    [10]
    thay đổi?”
    .


    Bruce Friedman, người viết blog về việc sử dụng máy tính trong y học và là
    nhà nghiên cứu bệnh học tại Đại học y Michigan, cũng mô tả Internet đang
    thay đổi thói quen tư duy của mình như thế nào. Friedman nói: “giờ tôi gần
    như mất hoàn toàn khả năng đọc và tiếp nhận một bài viết tương đối dài
    [11]
    trên Web hoặc trên giấy in”
    .


    Friedman nói thêm về ý đó qua điện thoại với tôi.Ông cho biết tư duy của
    ông đang mang tính ngắt quãng, phản ánh cách ông đọc lướt qua các đoạn
    văn bản ngắn từ nhiều nguồn trên mạng.“Tôi không thể đọc cuốn Chiến
    tranh và Hòa Bình nữa”, Friedman thừa nhận.“Tôi đã mất khả năng làm
    việc đó.Thậm chí một bài blog hơn ba hoặc bốn đoạn văn cũng là quá nhiều
    để tiếp nhận.Tôi chỉ đọc lướt qua”.


    Philip Davis đang học bằng tiến sĩ về truyền thông ở Cornel và viết bài cho
    blog của hiệp hội xuất bản có tên Society for Scholarly Publishing, hồi
    tưởng những năm 1990 khi ông chỉ cho một người bạn cách dùng trình
    duyệt Web. Ông kể rằng ông đã “ngạc nhiên” và “thậm chí tức giận” khi cô
    bạn dừng lại để đọc bài viết trên các trang web cô tình cờ vào. “Bạn không
    nên đọc các trang web, chỉ cần nhấn chuột vào các từ liên kết!”, ông mắng
    cô bạn. Giờ đây, Davis viết: “Tôi đọc nhiều - hoặc chí ít tôi nên đọc nhiều chỉ có điều tôi không thực sự đọc. Tôi đọc lướt.Tôi kéo thanh cuộn. Tôi rất

    https://thuviensach.vn

    ít kiên nhẫn với những luận điểm dài dòng, tỉ mỉ, dù tôi vẫn buộc tội người
    [12]
    khác tô vẽ thế giới này quá đơn giản”
    .


    Karp, Friedman, và Davis - đều là những trí thức ham thích viết lách dường như khá tin tưởng về sự xuống dốc khả năng đọc và tập trung của
    mình. Khi đã tính toán mọi thứ, họ nói lợi ích từ Internet - khả năng truy
    cập nhanh chóng hàng loạt thông tin, khả năng tìm kiếm và lọc thông tin,
    khả năng chia sẻ ý kiến với một lượng độc giả nhỏ nhưng chất lượng - bù
    đắp cho khả năng ngồi yên giở từng trang giấy của một cuốn sách hay tạp
    chí. Friedman kể với tôi trong một bức thư điện tử rằng mình “chưa bao giờ
    sáng tạo hơn” gần đây, và quy điều đó cho “blog của tôi và khả năng
    duyệt/xem lướt 'hàng tấn' thông tin trên Web”. Karp tin rằng việc đọc nhiều
    đoạn ngắn có liên kết trên Web là cách hiệu quả hơn để mở rộng hiểu biết
    so với việc đọc “những cuốn sách 250 trang”, mặc dù “chúng ta vẫn chưa
    thể nhận thức hết tính ưu việt của quá trình tư duy nối mạng này bởi chúng
    ta đang đánh giá nó bằng quá trình tư duy tuần tự cũ của . Davis thì nhận
    [13]
    định: “mạng Internet đã biến tôi thành một mình”
    . Davis thì nhận định:
    “mạng Internet đã biến tôi thành một người đọc ít kiên nhẫn hơn, nhưng tôi
    nghĩ nó khiến tôi thông minh hơn theo nhiều cách. Nhiều liên kết hơn tới
    các tài liệu, hiện vật và những người khác đồng nghĩa với có nhiều tác động
    [14]
    bên ngoài hơn đối với tư duy của tôi và sau đó là bài viết của tôi”
    .Cả ba
    người đều biết họ đã hy sinh một thứ gì đó quan trọng, nhưng họ sẽ không
    trở lại cách thức trước đây.


    Với một số người, ý tưởng đọc một cuốn sách đã trở nên lạc hậu, có thể còn
    hơi ngớ ngẩn giống như việc tự may áo sơ-mi hoặc tự mổ gia súc lấy thịt.
    “Tôi không đọc sách”, Joe O'Shea, cựu chủ tịch hội sinh viên Đại học bang
    Florida và là người nhận học bổng Rhodes năm 2008, cho biết. “Tôi mở
    Google, và tôi có thể tiếp nhận thông tin xác đáng một cách nhanh chóng”.
    Theo chuyên ngành triết học, O'Shea không thấy có lý do gì để vùi đầu vào
    từng chương sách trong khi chỉ cần một hay hai phút để chọn lọc các đoạn
    văn thích đáng bằng công cụ google Book Search. O'Shea cho biết “Việc
    https://thuviensach.vn

    ngồi xuống và đọc hết một cuốn sách từ đầu chí cuối chẳng có nghĩa lý
    gì”.“Đó không phải cách sử dụng thời gian của tôi, bởi tôi có thể thu thập
    tất cả thông tin cần thiết nhanh hơn qua Web”.O'Shea lập luận rằng ngay
    [15]
    khi bạn học được cách “săn thông tin” trên mạng, sách trở nên dư thừa
    .


    Trường hợp của O'Shea có vẻ phổ biến chứ không phải một ngoại lệ.Năm
    2008, nhóm nghiên cứu và tư vấn có tên nGenera đưa ra một nghiên cứu về
    tác động của việc sử dụng Internet đối với thanh thiếu niên. Công ty này đã
    phỏng vấn khoảng 6.000 thành viên trong nhóm trẻ có tên “Thế hệ mạng” những đứa trẻ lớn lên với Web. Trưởng nhóm nghiên cứu viết lại: “Sự chìm
    đắm trong thế giới số thậm chí tác động lên cách chúng tiếp nhận thông tin.
    Chúng không nhất thiết phải đọc một trang giấy từ trái sang phải và từ trên
    xuống dưới. Thay vào đó, chúng có thể bỏ quãng, đọc lướt qua để tìm thông
    [16]
    tin chúng quan tâm”
    . Trong một buổi họp gần đây của phi Beta Kappa
    (một hiệp hội sinh viên của mỹ), giáo sư Katherine hayles của Đại học
    [17]
    Duke thú nhận: “Tôi không thể bắt sinh viên đọc cả cuốn sách nữa”
    . Bà
    Hayles dạy môn tiếng Anh; và bà đang nói tới những sinh viên văn khoa.
    Mọi người sử dụng Internet theo đủ các cách. Một số háo hức, dù là
    những người miễn cưỡng dùng những công nghệ mới nhất. Họ có hàng tá
    tài khoản của các dịch vụ trực tuyến và đăng ký nhận hàng loạt feed. Họ
    [18]
    viết blog
    và tag, họ nhắn tin và twitter
    . Một số khác không để ý lắm
    đến việc đang sống trên công nghệ tiên tiến, dù họ lên mạng hầu như mọi
    lúc với máy tính để bàn, máy tính xách tay hay điện thoại di động. Mạng
    Internet đã trở nên thiết yếu với công việc, học tập, hay sinh hoạt xã hội của
    họ, và thường là với cả ba. Vẫn có những người vào mạng vài lần mỗi ngày
    - để xem thư điện tử, theo dõi tin tức, tìm kiếm một đề tài họ quan tâm,
    hoặc mua sắm trực tuyến. Dĩ nhiên có nhiều người không hề dùng Internet,
    bởi họ không có khả năng chi trả hoặc bởi họ không muốn dùng. Dù vậy, rõ
    ràng là đối với toàn thể xã hội, Internet đã trở thành phương tiện truyền
    thông và thông tin hàng đầu, chỉ hơn 20 năm kể từ khi lập trình viên Tim
    Berners-Lee viết đoạn mã cho World Wide Web. Phạm vi sử dụng của nó

    https://thuviensach.vn

    lớn chưa từng có, kể cả so với các chuẩn mực của phương tiện truyền thông
    đại chúng của thế kỷ XX. phạm vi ảnh hưởng cũng rất rộng lớn. Dù đó là sự
    lựa chọn hay bởi sự cần thiết, chúng ta đều đã tán dương khả năng thu thập
    và phân tán thông tin siêu tốc của Internet.


    Như McLuhan đã nói, chúng ta dường như đã tới điểm tiếp nối trong lịch sử
    tri thức và văn hóa nhân loại, thời điểm chuyển tiếp giữa hai cách thức tư
    duy khác nhau. Cái chúng ta đang đánh đổi để lấy sự phong phú của
    Internet - chỉ có kẻ xấu tính mới phủ nhận sự phong phú đó - chính là điều
    mà Karp xem như “quá trình tư duy tuần tự cũ của chúng ta”.Dù có sự điềm
    tĩnh, tập trung và mạch lạc, tư duy tuần tự đang bị đẩy ra lề bởi một kiểu tư
    duy mới. Nó vừa muốn vừa cần phải tiếp nhận và chuyển đi thông tin theo
    những đợt ngắn, rời rạc và thường chồng chéo lên nhau - càng nhanh càng
    tốt. John Battele, trước là biên tập viên tạp chí và giảng viên báo chí, và giờ
    điều hành một tổ chức quảng cáo trực tuyến, mô tả cái rùng mình của ông
    khi lướt qua các trang web. “Khi tôi đang tự mình chế tác thứ này thứ khác
    hàng giờ đồng hồ, tôi chợt 'cảm thấy' óc mình phát sáng, tôi 'cảm thấy'
    [19]
    mình thông minh hơn”
    . Hầu hết chúng ta đều có những trải nghiệm
    tương tự khi ở trên mạng, những cảm giác đó làm chúng ta say mê - đến nỗi
    chúng có thể làm sao nhãng quá trình nhận thức sâu của chúng ta.


    Trong năm thế kỷ vừa qua, kể từ khi máy in của Gutenberg đưa việc đọc
    sách thành một trào lưu phổ biến, tư duy văn chương, tuần tự vẫn nằm ở
    trung tâm của nghệ thuật, khoa học và xã hội. Mềm dẻo và tinh tế, nó trở
    thành tư duy sáng tạo của thời kỳ phục hưng, tiếp sau là tư duy lý luận của
    thời kỳ Khai sáng, tư duy sáng chế của Cách mạng Công nghiệp, và cả tư
    duy lật đổ của Chủ nghĩa Đổi mới. Nhưng có lẽ tư duy tuần tự sẽ nhanh
    chóng trở thành quá khứ.




    THEO LỜI KỂ KHIÊM NHƯỜNG của máy tính HAL 9000, HAL được
    sinh ra, hay nói cách khác “được cho hoạt động” vào ngày 12 tháng 1 năm

    https://thuviensach.vn

    1992 trong một xưởng máy tính tưởng tượng ở Urbana, bang Illinois (mỹ).
    Còn tôi được sinh ra chính xác 33 năm trước đó, vào tháng 1 năm 1959 ở
    một thành phố miền trung tây khác là Cincinnati, bang Ohio. Giống những
    người thuộc thế hệ Baby Boom và thế hệ X, cuộc đời tôi diễn ra như một
    màn kịch hai cảnh.Cảnh một là Thời trẻ Kỹ thuật điện, và sau một quãng
    dàn cảnh nhanh nhưng đầy xáo trộn là cảnh hai - Thời trưởng thành Kỹ
    thuật số.


    Khi tôi nhìn lại những bức ảnh hồi nhỏ, chúng dường như vừa dễ chịu vừa
    xa lạ, giống như những bức ảnh chụp từ một bộ phim cấp G của David
    Lynch. Có một chiếc điện thoại màu vàng ố đồ sộ gắn vào bức tường căn
    bếp nhà tôi, với vòng số quay và cuộn dây dài. Cha tôi đang xoay xoay cái
    ăng ten râu trên nóc tivi, cố gắng vô ích để trận đấu của đội bóng Reds bớt
    nhiễu. Có một tờ báo sáng đẫm sương nằm cuộn tròn trên lối đi rải sỏi dẫn
    vào nhà chúng tôi. Có một dàn âm thanh hi-fi trong phòng khách, một vài
    miếng bìa và giấy bọc đĩa hát (một số từ các album Beatles của anh chị tôi)
    nằm rải rác trên tấm thảm nhà. Và trong căn phòng sinh hoạt cũ kỹ dưới
    tầng hầm, có rất nhiều sách trên giá - những gáy sách nhiều màu sắc, và mỗi
    cái đều có tựa đề và tên tác giả.


    Năm 1977, khi phim Star Wars
    (Chiến tranh giữa các vì sao) ra mắt và công
    ty máy tính Apple thành lập, tôi đến New Hampshire để theo học trường
    Đại học Dartmouth. Khi xin học, tôi không hề biết Dartmouth đã từ lâu dẫn
    đầu về khoa học máy tính, và giữ vai trò cốt yếu trong việc đưa sức mạnh
    xử lý của máy tính tới các sinh viên và giáo viên.Hiệu trưởng của trường,
    ông John Kemeny là một nhà khoa học máy tính đáng kính; ông là người
    viết cuốn sách có ảnh hưởng lớn Man and the Computer (Con người và
    máy tính) vào năm 1972.Thập kỷ trước đó, ông cũng là một trong những
    người tạo ra BASIC, ngôn ngữ lập trình đầu tiên sử dụng từ khóa thông
    dụng và cú pháp dễ hiểu. Gần chính giữa khuôn viên trường, ngay sau thư
    viện Baker theo kiến trúc georgian kiểu mới với tháp chuông cao vút, là trụ
    sở một tầng của Trung tâm Điện toán Kiewit - một tòa nhà xám xịt, không
    có vẻ gì hiện đại nhưng trong đó là hai cỗ máy chủ lớn (mainframe) General

    https://thuviensach.vn

    Electric GE-635 của trường. Những cỗ máy tính mainframe chạy hệ thống
    mang tính đột phá có tên hệ thống phân chia Thời gian Dartmouth, một
    dạng nguyên sơ của mạng máy tính cho phép hàng chục người sử dụng máy
    tính đồng thời.Phân chia thời gian chính là biểu hiện đầu tiên của cái ngày
    nay chúng ta gọi là điện toán cá nhân.Như Kemeny đã viết trong sách, hệ
    thống này tạo ra “một mối quan hệ cộng sinh đích thực giữa người và máy
    [20]
    tính”.


    Chuyên ngành của tôi là tiếng Anh và tôi đã cố làm mọi cách để không phải
    học toán và khoa học, nhưng Kiewit chiếm một vị trí chiến lược trong
    trường, ngay trên đường từ ký túc xá của tôi tới Câu lạc bộ nam sinh. Vào
    những tối cuối tuần, tôi thường dành một hay hai tiếng với thiết bị đầu cuối
    tại phòng máy điện báo công cộng trong khi chờ những buổi uống bia.
    Thông thường, tôi tiêu tốn thời giờ vào một trong những trò chơi ngớ ngẩn
    và thô sơ dành cho nhiều người cùng chơi mà nhóm sinh viên lập trình - tự
    xưng là “sysprog” - đã bẻ khóa (hack) được.Tuy vậy, tôi cũng tự học cách
    sử dụng chương trình soạn thảo văn bản rầy rà của hệ thống này và thậm chí
    còn học một vài lệnh BASIC.


    Nhưng đó chỉ là sở thích kỹ thuật số nhất thời. Cứ mỗi giờ ở Kiewit, tôi lại
    ngồi hai giờ ở thư viện Baker bên cạnh. Tôi đã từng nhồi nhét để chuẩn bị
    cho các kỳ thi trong phòng đọc thênh thang của thư viện, tìm kiếm dữ kiện
    trong những cuốn sách nặng nề trên giá sách tham khảo, và làm thêm ở bàn
    phát sách - kiểm tra sách vào và ra. Dù vậy, hầu hết thời gian ở thư viện của
    tôi là để lang thang dọc theo những hàng sách dài và hẹp. Dù ở giữa mười
    ngàn cuốn sách, tôi không có cảm giác lo lắng của triệu chứng ngày nay
    chúng ta gọi là “quá tải thông tin”. Có cái gì đó bình an trong sự im lặng
    của những cuốn sách, sự sẵn lòng chờ đợi hàng năm, thậm chí hàng chục
    năm của chúng để gặp được một người bước tới và rút chúng ra khỏi nơi
    chúng được đặt vào. Những cuốn sách thì thầm với tôi bằng một giọng mơ
    hồ: Cứ thư thả. Chúng tôi nào có đi đâu.

    https://thuviensach.vn



    Năm 1986, năm năm sau khi tôi rời Dartmouth, máy vi tính bắt đầu thực sự
    bước vào cuộc đời tôi. Trước sự lo lắng của vợ, tôi đã chi gần hết số tiền
    tích góp của mình, khoảng 2.000 đôla cho một trong những chiếc máy tính
    Macintosh đời đầu của Apple - chiếc Mac Plus đóng gói với một thanh
    RAM 1MB, một ổ cứng 20MB, và một màn hình đen trắng nhỏ xíu. Tôi vẫn
    còn nhớ cảm giác hưng phấn khi mở hộp chiếc máy màu be nhỏ bé đó. Tôi
    đặt nó lên bàn, gắn bàn phím và chuột, và bật công tắc nguồn. Cỗ máy sáng
    lên, phát ra một âm thanh chào mừng, và hiện khuôn mặt cười với tôi trong
    khi các chương trình bí hiểm đang chạy để làm nó sống dậy. Tôi thực sự bị
    mê hoặc.


    Bộ máy tính Plus phục vụ cả việc ở cơ quan và gia đình của tôi. Hàng ngày,
    tôi khuân nó theo vào văn phòng của công ty tư vấn quản lý nơi tôi làm biên
    tập viên. Tôi dùng Microsoft Word để sửa đề án, báo cáo, bài thuyết trình,
    và đôi khi tôi bật Excel để chỉnh sửa file của tư vấn viên. Mỗi tối, tôi lại
    chở nó về nhà và dùng nó để theo dõi tình hình chi tiêu của gia đình, viết
    thư, chơi trò chơi (vẫn ngớ ngẩn, nhưng đỡ thô sơ hơn) và thú vị nhất là tạo
    nhanh các cơ sở dữ liệu đơn giản bằng ứng dụng tài tình HyperCard đi kèm
    với mỗi máy tính Mac khi đó. Được tạo bởi Bill Atkinson, một trong những
    lập trình viên sáng tạo nhất của Apple, HyperCard tích hợp một hệ thống
    siêu văn bản (hypertext) đi trước cách thức hoạt động của mạng World
    Wide Web. Trên Web bạn nhấn chuột vào các đường liên kết, trong
    HyperCard bạn nhấn chuột vào các tấm thẻ - nhưng ý tưởng và sức lôi cuốn
    đó là như nhau.


    Tôi đã bắt đầu cảm nhận được máy tính không chỉ là một công cụ đơn giản
    làm theo cái bạn ra lệnh. Cỗ máy đó còn tác động lên bạn theo những cách
    tinh vi nhưng không thể nhầm lẫn được. Càng sử dụng, cách làm việc của
    tôi càng bị chiếc máy ảnh hưởng. Ban đầu, tôi không thể nào chỉnh sửa thứ
    gì trên màn hình. Tôi phải in ra giấy, đánh dấu bằng bút chì và gõ các thay
    đổi trở lại phiên bản trong máy tính.Sau đó, tôi lại in lần nữa và kiểm tra lại
    với bút chì. Đôi khi, tôi lặp đi lặp lại chu kỳ đó cả chục lần một ngày. Rồi

    https://thuviensach.vn

    bỗng từ lúc nào, cách làm việc của tôi thay đổi. Tôi nhận ra tôi không còn
    có thể viết hay sửa gì trên giấy nữa. Tôi cảm thấy mất phương hướng khi
    không có phím Delete, thanh cuộn, lệnh cắt dán và Undo. Tôi phải làm mọi
    việc chỉnh sửa trên màn hình.Dường như tôi đã trở thành một phần của
    phần mềm soạn thảo văn bản trong máy.


    Khoảng năm 1990, vận hội lớn hơn lại đến khi tôi mua một chiếc
    Modem.Vào lúc đó, chiếc máy tính Mac Plus chỉ là một cỗ máy đơn lẻ,
    chức năng của nó chỉ gói gọn trong các phần mềm tôi cài vào ổ cứng.Khi
    nối với các máy tính khác qua chiếc Modem, nó bỗng sắm một vai trò
    mới.Không còn là “con dao đa năng công nghệ cao của Quân đội Thụy Sĩ”
    nữa, chiếc máy tính trở thành môi trường truyền thông, thiết bị tìm kiếm, tổ
    chức và chia sẻ thông tin.Tôi đã thử tất cả các dịch vụ trực tuyến CompuServe, prodigy, và cả dịch vụ đoản thọ eWorld của Apple - nhưng
    dịch vụ cuối cùng giữ chân tôi là America Online (AOL). Gói dịch vụ AOL
    ban đầu của tôi chỉ cho phép dùng năm giờ một tuần, và tôi tỉ mỉ chia
    những giờ phút...
     
    Gửi ý kiến

    “Nếu bạn muốn đạt được bất cứ điều gì trong cuộc sống, bạn phải đọc rất nhiều sách.” – Roald Dahl

    KÍNH CHÀO QUÝ THẦY CÔ VÀ QUÝ BẠN ĐỌC ĐÃ ĐẾN TƯỜNG WEBSITE CỦA THƯ VIỆN TRƯỜNG TRUNG HỌC THỰC HÀNH SÀI GÒN !